<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Kommentare zu Biblisches Forum</title>
	<atom:link href="http://www.bibfor.theoconsult.de/?feed=comments-rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bibfor.theoconsult.de</link>
	<description>Zeitschrift fÃ¼r Theologie aus biblischer Perspektive â€¢ ISSN 1437-9341</description>
	<pubDate>Tue, 07 Sep 2010 21:45:19 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Kommentare von M. Breilmann zu Die Ossuarien aus Talpiot - was ich derzeit lerne</title>
		<link>http://www.bibfor.theoconsult.de/?p=84&#038;cpage=1#comment-147</link>
		<dc:creator>M. Breilmann</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Apr 2009 05:00:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theowiki.de/?p=84#comment-147</guid>
		<description>Hallo zusammen,

ich habe Gestern die Dokumentation der "Talpiot" Dokumentation gesehen und war sehr "enttÃ¤uscht". Ich habe mir die Frage gestellt, warum man nicht eine weitere DNA Analyse gemacht hat um zu prÃ¼fen, ob:

a) Maria die Leibliche Mutter Jesu war
b) Ob dieser Josef der genetische Vater Jesu
c) der beerdigte Sohn genetisch mit Jesu und Magdalena verwandt ist

Aufgrund der sehr geringen Wahrscheinlichkeit und der genetichen Tests kÃ¶nnte man doch eine sehr prÃ¤zise Aussage treffen, oder? Wurden diese Test nie durchgefÃ¼hrt? Hat da Niemand interesse dran? Das kann ich nicht begreifen. Oder werden diese Ergebnisse von gewissen Organisationen bedeckt gehalten um keine Hysterie zu erzeugen... ? Das ganze finde ich sehr fragwÃ¼rdig.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo zusammen,</p>
<p>ich habe Gestern die Dokumentation der &#8220;Talpiot&#8221; Dokumentation gesehen und war sehr &#8220;enttÃ¤uscht&#8221;. Ich habe mir die Frage gestellt, warum man nicht eine weitere DNA Analyse gemacht hat um zu prÃ¼fen, ob:</p>
<p>a) Maria die Leibliche Mutter Jesu war<br />
b) Ob dieser Josef der genetische Vater Jesu<br />
c) der beerdigte Sohn genetisch mit Jesu und Magdalena verwandt ist</p>
<p>Aufgrund der sehr geringen Wahrscheinlichkeit und der genetichen Tests kÃ¶nnte man doch eine sehr prÃ¤zise Aussage treffen, oder? Wurden diese Test nie durchgefÃ¼hrt? Hat da Niemand interesse dran? Das kann ich nicht begreifen. Oder werden diese Ergebnisse von gewissen Organisationen bedeckt gehalten um keine Hysterie zu erzeugen&#8230; ? Das ganze finde ich sehr fragwÃ¼rdig.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentare von anonymous zu Die Bibel und das Copyright</title>
		<link>http://www.bibfor.theoconsult.de/?p=42&#038;cpage=1#comment-146</link>
		<dc:creator>anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Feb 2009 08:52:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theowiki.de/?p=42#comment-146</guid>
		<description>@Jens
Versuch's mal damit:
http://www.awmach.org/framesets/bibles.html
http://ebible.org/bible/web/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Jens<br />
Versuch&#8217;s mal damit:<br />
<a href="http://www.awmach.org/framesets/bibles.html" rel="nofollow">http://www.awmach.org/framesets/bibles.html</a><br />
<a href="http://ebible.org/bible/web/" rel="nofollow">http://ebible.org/bible/web/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentare von Phone bijbel NSV - iPhone Forum - alles over de apple iPhone (in Nederland) zu Die Bibel und das Copyright</title>
		<link>http://www.bibfor.theoconsult.de/?p=42&#038;cpage=1#comment-106</link>
		<dc:creator>Phone bijbel NSV - iPhone Forum - alles over de apple iPhone (in Nederland)</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Feb 2008 18:11:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theowiki.de/?p=42#comment-106</guid>
		<description>[...] Voor diegenen die goed Duits kunnen lezen (Fresh  ) is hier een uitleg waarom er toch copyright op de Bijbel zit: Biblisches Forum » Blog Archiv » Die Bibel und das Copyright. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Voor diegenen die goed Duits kunnen lezen (Fresh  ) is hier een uitleg waarom er toch copyright op de Bijbel zit: Biblisches Forum » Blog Archiv » Die Bibel und das Copyright. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentare von Jens zu Die Bibel und das Copyright</title>
		<link>http://www.bibfor.theoconsult.de/?p=42&#038;cpage=1#comment-107</link>
		<dc:creator>Jens</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Aug 2007 15:20:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theowiki.de/?p=42#comment-107</guid>
		<description>WeiÃŸ jemand, wo ich eine freie Bibel-Ausgabe bekomme, um sie zum kostenlosen Lesen und Downloaden (eventuell in neuem Format) zur VerfÃ¼gung zu stellen?
Eine amerikanische Ausgabe der Bibel wÃ¼rde mir durchaus genÃ¼gen. Ich kÃ¶nnte sie ins Deutsche Ã¼bersetzen.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>WeiÃŸ jemand, wo ich eine freie Bibel-Ausgabe bekomme, um sie zum kostenlosen Lesen und Downloaden (eventuell in neuem Format) zur VerfÃ¼gung zu stellen?<br />
Eine amerikanische Ausgabe der Bibel wÃ¼rde mir durchaus genÃ¼gen. Ich kÃ¶nnte sie ins Deutsche Ã¼bersetzen.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentare von Maria Sansone zu Die Ossuarien aus Talpiot - was ich derzeit lerne</title>
		<link>http://www.bibfor.theoconsult.de/?p=84&#038;cpage=1#comment-127</link>
		<dc:creator>Maria Sansone</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Jul 2007 15:17:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theowiki.de/?p=84#comment-127</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Maria Sansone&lt;/strong&gt;

I Googled for something completely different, but found your page...and have to say thanks. nice read.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Maria Sansone</strong></p>
<p>I Googled for something completely different, but found your page&#8230;and have to say thanks. nice read.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentare von Christian Allenbach zu Der eine Gott und die VÃ¶lker. Transformationsprozesse im biblischen Gottesbild zwischen ExklusivitÃ¤t und InklusivitÃ¤t</title>
		<link>http://www.bibfor.theoconsult.de/?p=38&#038;cpage=1#comment-8</link>
		<dc:creator>Christian Allenbach</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Jul 2007 10:26:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theowiki.de/?p=38#comment-8</guid>
		<description>Frage  El Schaddai.
In 1. Buch Moses Kap. 17,1 in der Original Herder Bibel steht:

Ich bin Gott, der El Schaddai, der verworfene Engel.

 Weiter heisst es in 1. Mose 6. 2-7:

Gott redete mit Mose und sprach zu ihm:â€œ Ich bin Jahwe "Ich bin da". Ich bin Abraham, Isaak und Jakob als El-Schaddai (Gott, der AllmÃ¤chtige) erschienen, aber unter meinem Namen Jahwe habe ich mich ihnen nicht zu erkennen gegeben.â€œ
Sind diese Texte richtig Ã¼bersetzt?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Frage  El Schaddai.<br />
In 1. Buch Moses Kap. 17,1 in der Original Herder Bibel steht:</p>
<p>Ich bin Gott, der El Schaddai, der verworfene Engel.</p>
<p> Weiter heisst es in 1. Mose 6. 2-7:</p>
<p>Gott redete mit Mose und sprach zu ihm:â€œ Ich bin Jahwe &#8220;Ich bin da&#8221;. Ich bin Abraham, Isaak und Jakob als El-Schaddai (Gott, der AllmÃ¤chtige) erschienen, aber unter meinem Namen Jahwe habe ich mich ihnen nicht zu erkennen gegeben.â€œ<br />
Sind diese Texte richtig Ã¼bersetzt?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentare von Benjamin Franz zu Die Ossuarien aus Talpiot - was ich derzeit lerne</title>
		<link>http://www.bibfor.theoconsult.de/?p=84&#038;cpage=1#comment-126</link>
		<dc:creator>Benjamin Franz</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Jun 2007 08:38:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theowiki.de/?p=84#comment-126</guid>
		<description>Dann hat der Emmy-Gewinner ( Dokumentarfilmpreis ) Simcha Jacobovici und Oskar-Gewinner James Cameron an Ostern dieses Jahr eine Dokumentation Ã¼ber ein Grab in Jerusalem produziert, das man bereits 1980 entdeckt hat. Darin wurden 10 SteinsÃ¤rge gefunden mit den Namen:

1. YESHUAH BAR YOSEF (Jesus, Sohn des Joseph)

2. MARIA

3. JOSES (seltene Form von Joseph)

4. MARIAMNE E MARA (griech. Form von Maria, mgl. Ãœbersetzung ist â€žMaria, die Meisterinâ€œ) So wird Maria Magdalena im Phillippusevangelium genannt.

5. YEHUDA BAR YESHUA (Juda, Sohn des Jesus)

6. MATIA (MatthÃ¤us)

Die Namen sind authentisch, und werden von Niemanden, als FÃ¤lschung bezeichnet.

Markus 6/3

"Ist dieser nicht der Zimmermann, der Sohn der Maria und Bruder von Jakobus, Joses, Judas und Simon? Und sind nicht seine Schwestern hier bei uns?"

Markus 15/47 â€žMaria Magdalena und Maria die Mutter des Joses, sahen zu, wo er beigesetzt wurdeâ€œ

Die Einwohnerzahl Israels zur Zeit Jesus lag ca. bei 100 000. Wenn alle in einem Stadion versammelt sind und man wÃ¼rde den Namen Jesus rufen, ca. 5000 wÃ¼rden sich erheben. Sucht man nur einen Jesus, Sohn des Josef, bleiben nur noch 500 stehen. Eine Mutter namens Maria haben dann nur mehr 15. Und wenn man nach Jesus, Sohn des Josef und Maria fragt, dessen Bruder Joses heiÃŸt, steht nur noch einer von diesen ursprÃ¼nglich 100 000.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dann hat der Emmy-Gewinner ( Dokumentarfilmpreis ) Simcha Jacobovici und Oskar-Gewinner James Cameron an Ostern dieses Jahr eine Dokumentation Ã¼ber ein Grab in Jerusalem produziert, das man bereits 1980 entdeckt hat. Darin wurden 10 SteinsÃ¤rge gefunden mit den Namen:</p>
<p>1. YESHUAH BAR YOSEF (Jesus, Sohn des Joseph)</p>
<p>2. MARIA</p>
<p>3. JOSES (seltene Form von Joseph)</p>
<p>4. MARIAMNE E MARA (griech. Form von Maria, mgl. Ãœbersetzung ist â€žMaria, die Meisterinâ€œ) So wird Maria Magdalena im Phillippusevangelium genannt.</p>
<p>5. YEHUDA BAR YESHUA (Juda, Sohn des Jesus)</p>
<p>6. MATIA (MatthÃ¤us)</p>
<p>Die Namen sind authentisch, und werden von Niemanden, als FÃ¤lschung bezeichnet.</p>
<p>Markus 6/3</p>
<p>&#8220;Ist dieser nicht der Zimmermann, der Sohn der Maria und Bruder von Jakobus, Joses, Judas und Simon? Und sind nicht seine Schwestern hier bei uns?&#8221;</p>
<p>Markus 15/47 â€žMaria Magdalena und Maria die Mutter des Joses, sahen zu, wo er beigesetzt wurdeâ€œ</p>
<p>Die Einwohnerzahl Israels zur Zeit Jesus lag ca. bei 100 000. Wenn alle in einem Stadion versammelt sind und man wÃ¼rde den Namen Jesus rufen, ca. 5000 wÃ¼rden sich erheben. Sucht man nur einen Jesus, Sohn des Josef, bleiben nur noch 500 stehen. Eine Mutter namens Maria haben dann nur mehr 15. Und wenn man nach Jesus, Sohn des Josef und Maria fragt, dessen Bruder Joses heiÃŸt, steht nur noch einer von diesen ursprÃ¼nglich 100 000.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentare von Wolfgang Uhr zu Digitalisierung des Codex Sinaiticus</title>
		<link>http://www.bibfor.theoconsult.de/?p=86&#038;cpage=1#comment-133</link>
		<dc:creator>Wolfgang Uhr</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Jun 2007 19:47:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theowiki.de/?p=86#comment-133</guid>
		<description>Und wer es nicht abwarten kann, der wird auf dem unter Webseite genannten Link fÃ¼ndig. Dort gibt es den Codex Sinaiticus als Grundtextausgabe inclusive der Abweichungen des Codex Vaticanus und des Codes Alexandrinus.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Und wer es nicht abwarten kann, der wird auf dem unter Webseite genannten Link fÃ¼ndig. Dort gibt es den Codex Sinaiticus als Grundtextausgabe inclusive der Abweichungen des Codex Vaticanus und des Codes Alexandrinus.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentare von Wolfgang Uhr zu Die Bibel und das Copyright</title>
		<link>http://www.bibfor.theoconsult.de/?p=42&#038;cpage=1#comment-105</link>
		<dc:creator>Wolfgang Uhr</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 May 2007 08:00:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theowiki.de/?p=42#comment-105</guid>
		<description>Hallo Stefan

Also mal vorweg es ist ein recht interessanter Cocktail zusammengekommen an Meinungen. Vorab aber: Sowohl die Elberfelder Ãœbersetzung als auch die DaBhaR-Ãœbersetzung sind beide vollstÃ¤ndig privat initiiert entstanden. Bei den anderen weiÃŸ ich es nicht, aber bei diesen beiden Ãœbersetzungen sind keine Ã¶ffentlichen Mittel geflossen.

Weiterhin mÃ¶chte ich darauf hinweisen, dass nach meinen Informationen der Brockhaus-Verlag auch nicht mehr der EigentÃ¼mer der Rechte ist an der Elberfelder Ãœbersetzung. Das hÃ¤ngt mit dem Verkauf des Verlages zusammen und mit der Tatsache, dass die eigentlichen Rechte einem Kreis von BrÃ¼dergemeinden gehÃ¶ren. Dieser BrÃ¼derkreis - eigentlicher Inhaber der Urheberrechte - hat sich nach dem Verkauf aus dem Verlag zurÃ¼ck gezogen - jedenfalls bezÃ¼glich der BibelÃ¼bersetzung.

Was deine Beobachtung angeht mit der Biblica Hebraica Stuttgartensia, so gebe ich dir Recht. Diese Ausgabe ist theologisch Ã¼berarbeitet worden. Ich weiÃŸ es, weil ich einmal eine Sammelbestellung der Biblica Leningradensia in den USA machte. In dem Zusammenhang habe ich Bemerkungen mitbekommen, dass einige Abweichungen aufgefallen sind. Das ist wieder etwas, dass uns bei den Juden ins "rechte Licht" rÃ¼cken wird. Die bewahren den Text Jahrtausende unverÃ¤ndert auf und die Gojim Ã¤ndern dran rum.

Eine "digitale Version" des Nestle-Aland kann ich dir auch nicht bieten. Aber es gibt eine Alternative oder eine ErgÃ¤nzung. Damit meine ich eine &lt;a href="http://www.grieser-verlag.com/codex-sinaiticus.html" rel="nofollow"&gt;Ausgabe des Codex Sinaticus, die wegen des Apparates drei Codices enthÃ¤lt&lt;/a&gt;.

Herzliche GrÃ¼ÃŸe
Wolfgang</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Stefan</p>
<p>Also mal vorweg es ist ein recht interessanter Cocktail zusammengekommen an Meinungen. Vorab aber: Sowohl die Elberfelder Ãœbersetzung als auch die DaBhaR-Ãœbersetzung sind beide vollstÃ¤ndig privat initiiert entstanden. Bei den anderen weiÃŸ ich es nicht, aber bei diesen beiden Ãœbersetzungen sind keine Ã¶ffentlichen Mittel geflossen.</p>
<p>Weiterhin mÃ¶chte ich darauf hinweisen, dass nach meinen Informationen der Brockhaus-Verlag auch nicht mehr der EigentÃ¼mer der Rechte ist an der Elberfelder Ãœbersetzung. Das hÃ¤ngt mit dem Verkauf des Verlages zusammen und mit der Tatsache, dass die eigentlichen Rechte einem Kreis von BrÃ¼dergemeinden gehÃ¶ren. Dieser BrÃ¼derkreis - eigentlicher Inhaber der Urheberrechte - hat sich nach dem Verkauf aus dem Verlag zurÃ¼ck gezogen - jedenfalls bezÃ¼glich der BibelÃ¼bersetzung.</p>
<p>Was deine Beobachtung angeht mit der Biblica Hebraica Stuttgartensia, so gebe ich dir Recht. Diese Ausgabe ist theologisch Ã¼berarbeitet worden. Ich weiÃŸ es, weil ich einmal eine Sammelbestellung der Biblica Leningradensia in den USA machte. In dem Zusammenhang habe ich Bemerkungen mitbekommen, dass einige Abweichungen aufgefallen sind. Das ist wieder etwas, dass uns bei den Juden ins &#8220;rechte Licht&#8221; rÃ¼cken wird. Die bewahren den Text Jahrtausende unverÃ¤ndert auf und die Gojim Ã¤ndern dran rum.</p>
<p>Eine &#8220;digitale Version&#8221; des Nestle-Aland kann ich dir auch nicht bieten. Aber es gibt eine Alternative oder eine ErgÃ¤nzung. Damit meine ich eine <a href="http://www.grieser-verlag.com/codex-sinaiticus.html" rel="nofollow">Ausgabe des Codex Sinaticus, die wegen des Apparates drei Codices enthÃ¤lt</a>.</p>
<p>Herzliche GrÃ¼ÃŸe<br />
Wolfgang</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentare von jesaja zu Jesus in Talpiot begraben&#8230;? Eher nicht</title>
		<link>http://www.bibfor.theoconsult.de/?p=78&#038;cpage=1#comment-122</link>
		<dc:creator>jesaja</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Feb 2007 21:44:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theowiki.de/?p=78#comment-122</guid>
		<description>Eine erste ErgÃ¤nzung:
Zum Film gibt es eine Website: http://dsc.discovery.com/convergence/tomb/tomb.html</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eine erste ErgÃ¤nzung:<br />
Zum Film gibt es eine Website: <a href="http://dsc.discovery.com/convergence/tomb/tomb.html" rel="nofollow">http://dsc.discovery.com/convergence/tomb/tomb.html</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
